الثلاثاء، ٣٠ مارس ٢٠١٠

الفرانكفونية: حفل استقبال الدول الفرانكفونية

كما هو الحال في كل عام، أقامت القنصلية الفرنسية والقنصلية البلجيكية في القدس مع مكتب ممثليات كل من كندا و سويسرا في رام الله، حفل استقبال في 21 آذار في المركز الثقافي الفرنسي الألماني في رام الله حيث تم استضافة ممثلين عن الدول الفرانكفونية في المنطقة، الذين قدموا ليؤكدوا من خلال هذا التجمع الودي، على كافة الفعاليات الثقافية لأيام الفرانكفونية التي تقام في المركز الثقافي الفرنسي في رام الله.
كان من بين المدعوين وزيرة الثقافة الفلسطينية، السيدة سهام البرغوثي، ومستشار الرئيس محمود عباس، السيد نمر حماد، و محافظة رام الله والبيرة السيدة ليلى غنام، ورئيسة بلدية رام الله، السيدة جانيت ميخائيل. كان من بين الحضور أيضا، المدير العام للمقاطعة، السيد منير سلامة، كما قدم أيضا من القدس السيد عفيف صافية، سفير فلسطين للمهمات الصعبة وشقيقته ديانا صافية. حضر حفل الاستقبال عدد كبير من المتكلمين بالفرنسية ومن شركاء المركز من المراكز الثقافية المحلية مثل إيمان عون من مسرح عشتار و ريناد كباج من مؤسسة تامر وإبراهيم عطاري من المعهد الوطني للموسيقى /ادورد سعيد والمخرج جورج خليفي وزوجته منى خليفي بصفتها ممثلة عن مؤسسة بارينبويم – سعيد. كما كان النادي الإسلامي حاضرا بشخص مديره السيد محمد أبو لبن خريج جامعة باريس 4. عدد كبير من كوادر البروتوكول و من مكتب الرئيس الفلسطيني كانوا بين الحضور أيضا وبالتأكيد، المشاركين في تنظيم هذا الحفل من ممثليات الدول الأجنبية مثل كندا وسويسرا ونائب القنصل البلجيكي العام. بينما حضر من الشركاء في هذه الأيام الفرانكفونية كل من سفير المغرب وسفير تونس وممثل الحكومة اليونانية لدى السلطة الفلسطينية ومسئول العلاقات الخارجية في السفارة المصرية.
قدم القنصل الفرنسي العام السيد فريديريك ديزانيو كلمة بهذه المناسبة نيابة عن سائر المشاركين حيث أكد على مبادئ الفرانكفونية التي تمثل 300 مليون شخص في أربع قارات من العالم، كونها منظمة قوية تجمع ستون دولة. كما أثار القنصل في حديثة أهمية تعاون هذه الدول مع الشعب الفلسطيني في تطوير اللغة الفرنسية، الذي ُقدّر عدد الطلبة فيها والذين يتلقون اللغة الفرنسية الآن في المرحلتين الإعدادية والثانوية بـ 18ألف طالب وطالبة. بينما بلغ عدد الطلبة الذين تعمقوا في دراسة هذه اللغة في الجامعات الفلسطينية 12 ألف طالب وطالبة. انتقل الحديث بعد ذلك إلى وزيرة الثقافة الفلسطينية السيدة سهام البرغوثي التي أكدت هي الأخرى على أهمية هذا التعاون بين الدول الفرانكفونية وعلى أهمية القيم التي تنقلها، كما أكدت على علاقة الصداقة التي تربط بين فرنسا من جهة والدول الفرانكفونية الأخرى من جهة اخرى مع فلسطين.
الشركاء : ممثليات كل من كندا وسويسرا في رام الله والقنصلية البلجيكية العامة في القدس.
الصور : لوسيا كريستينا ايسترادا موته، حيث تبدوا الصور من الأعلى إلى الأسفل: السيدة سهام البرغوثي، وزيرة الثقافة الفلسطينية؛ السيد فريديرك ديزانيو، القنصل الفرنسي العام في القدس. السيدة دلال ديزانيو؛ السيدة جانيت ميخائيل، رئيسة بلدية رام الله؛ السيدة ليلى غنام، محافظة بلدية رام الله والبيرة؛ السيد نمر حماد، مستشار الرئيس الفلسطيني. أما في الصورة الأخيرة فيبدوا السيد القنصل الفرنسي العام وزوجته في استقبال عفيف وديانا صافية.

الفرانكفونية : حفل استقبال الدول الفرانكفونية في صور

الصورة الأولى : المدخل الرئيسي للمركز الثقافي الفرنسي- الألماني في رام الله، حيث تم استقبال البروفسور روجر هيكوك من جامعة بيرزيت و ريما الصباح والدبلوماسي الفلسطيني إيهاب الطري وممثل رومانيا بالإضافة إلى القنصل الفرنسي العام في القدس يرافقه السيد نمر حماد مستشار الريس محمود عباس.
الصورة الثانية : يظهر من اليسار إلى اليمين كلا من، السيدة ليلى غنام، محافظة رام الله والبيرة والسيد نمر حماد مستشار الرئيس محمود عباس، كما يظهر في الوسط، رئيس النادي الإسلامي السيد محمد ابو لبن، وفي يمين الصورة، يظهر كل من قنصل المغرب السيد محمد حمزاوي وقنصل تونس، السيد حبيب بن فرح.
الصورة الثالثة : غسان عبدالله والسيدة دلال ديزانيو زوجة القنصل الفرنسي العام في القدس.
الصورة الرابعة : راهبات كنيسة اللاتين في الطيبة حيث يظهر على يمين الصورة و بشكل جانبي كل من خليل سعادة من تلفزيون فلسطين.
الشركاء : مكتب الممثلية الكندية والسويسرية في رام الله والقنصلية البلجيكية العامة في القدس.
الصور : ماريان سكوربي

الفرانكفونية : معرض "رام الله بوليس"

حدث جميل "شبابي"، كان افتتاح معرض "رام الله بوليس" المستوحى من القصة المصورة "بيرسي بوليس" للكاتبة مرجان سيترابي، والذي قام بعمله طلاب اللغة الفرنسية في الكلية الأهلية في رام الله، تحت إشراف وتدريب مدّرستهم السابقة، لوسيا كريستينا ايسترادا موته.
بعد مشاهدة فيلم "بيرسي بوليس" خلال اليوم العالمي للأفلام المتحركة، قررت الأستاذة مع طلابها اللذين تعاطفوا مع شخوص الفيلم أن يعبروا هم أيضا عن مجتمعهم، عن مشاكله وعن الصعوبات التي تواجه الشباب من خلال خطة مستوحاة من كتاب للكاتبة الفرنسية- الإيرانية، مرجان سيترابي. كانت نتيجة هذا العمل من القصص المصورة، أن عرضت أربع لوحات عالجت مواضيع مثل الحب، التجسس" الخيانة" والموضوع الأخير الذي كان عنوانه "الحياة ستستمر، هذا هو القدر"!
إنه وبدون ادني شك عمل مرهف حتى لو اتسم بالتواضع بعض الشيء. فهو ذهب إلى أعماق الأشياء، فمن حيث العمق، لم يضع الطلاب أي رقابة من أي نوع على أعمالهم، وأما من وجهه النظر التعليمية، فقد تنقل العمل من حدث الى أخر، بلغة فرنسية حملت في طياتها تقليد القواعد والإملاء المعروفة.....
هذا العمل الجميل، الذكي والملائم، فسح المجال لأمسية شبابية برّاقة في المركز في يوم الخميس الثامن عشر من شهر آذار 2010
الشركاء : لوسيا كريستينا ايسترادا موته، عن الكلية الأهلية في رام الله،
الصور : ماريان سكوربي

الأحد، ٢٨ مارس ٢٠١٠

الفرانكفونية في أول أسبوع من عرض الأفلام

كان أسبوعا رائعا اتسم بعروض الأفلام في المركز الثقافي الفرنسي في رام الله بمناسبة هذه الأيام من أعياد الفرانكفونية والتي لاقت إقبالا شديدا، في الثلاث أمسيات التي تبعها حفلات استقبال.
قدمت كندا، في 15 آذار، فيلما قويا جدا ترك كثيرا من التأثر لدى الجمهور وتركه في حاله من التأمل ومن التحليل. قدم السيد ديفيد فوكسال، مسئول الشؤون في الممثلية الكندية في رام الله، فيلم "يوم في كيغالي" للمخرج روبرت فافرو، الذي لاقى تجاوبا غريبا من القاعة التي اكتظت بالجمهور. تبع عرض الفيلم، حفل استقبال "على الطريقة الكندية" حيث قدم سمك السلمون اللذيذ والرائع. تبعها في اليوم التالي المغرب العربي من خلال تقديم فيلم "ألف يد ويد" للمخرج سهيل بن بركة. أكد قنصل، المملكة المغربية، السيد محمد حمزاوي على علاقة الصداقة الفرنسية – المغربية قبل أن يقدم للحضور في هذه الأمسية الجميلة حفل استقبال تضمن الأكلة المغاربيه الشهيرة "الكسكسي" بأنواعه الحلو والمالح ، حيث تنافست النكهات على هذه المائدة بين صحن "الباستياس" وصحون السلطة المختلفة بتوابلها المعتدلة خلافا للمعتاد. يمكننا القول وبكل بساطة بأنها امسيه ستبقى في ذاكرة الجميع. أما في يوم الأربعاء، 17 آذار، فقد كان موعدنا مع الليلة السويسرية، حيث أتاحت للجمهور الفلسطيني من مشاهدة فيلم "عايشين" للمخرج نقولا فاديموف قدمه القنصل السويسري السيد رونالد شتايننغر، الذي أبدى اهتماما كبيرا بعرضه في فلسطين ولأول مرة. تبع الفيلم تقديم المقبلات في جو ودي سمح بتبادل والنقاش المطول حول الأفكار التي ولدت من مشاهدة هذا الفيلم.
الصورة العليا تظهر لقطات من فيلم " يوم احد في كيغالي"، أما الصور التالية فهي بعدسة المتدربة ماريان سكوربي، وهي من الأعلى إلى الأسفل : حفل الاستقبال الكندي، حفل الاستقبال المغربي مع سي محمد حمزاوي، قنصل المملكة المغربية

الأحد، ٢١ مارس ٢٠١٠

الجزائر تفتتح عيد الفرانكفونية

افتتح المركز الثقافي الفرنسي في رام الله في 14 آذار برنامجا مطولا لأيام الفرانكفونية للعام 2010 مستهلا بأمسية جزائرية. الجزائر، البلد التي لم تدخل في مجموعة الدول الناطقة بالفرنسية مع أنها تعتبر في مقدمة الدول التي تطقن هذه اللغة ببراعة. تظهر الصورة العليا وهي صورة مقطفة من فيلم "حريم مدام عثمان" للمخرج نادر موكنيش الذي عرض بهذه المناسبة، في قاعة أر تي . يتسم الفيلم بالفكاهة اللاذعة بعض الشيء ولكن كم كان جميلا أن نبدأ هذه الأيام من الفرانكفونية التي ستسمر لمدة 3 أسابيع بهذا الفيلم الشاعري. 16 فيلم سيتم عرضها بهذه المناسبة يرافقها 9 حفلات استقبال لتسع دول فرانكوفونية حيث تقدم كل دولة بعضا من مأكولاتها الشعبية يتخللها حفل استقبال رسمي ومعرض للقصص المصورة "كاريكاتير" لطلاب مدرسة اللاتين في رام الله بعنوان "رام الله بوليس" المستوحاة من "بيرسي بوليس" للكاتبة مارجان ساترابي...
بمناسبة هذه الأمسية الجزائرية، قامت مدرسة اللغة الفرنسية السيدة ساميه داؤود مع ابنتها ناديا بتقديم طبق الكسكسي "المفتول" الشهير الذي يدغدغ دائما وابدأ مذاق محبي هذه الأكلة الذين كانت لهم فرصة تذوقها هذه الليلة
الصور: ماريان سكوبي
بدعوة من المركز الثقافي الفرنسي في رام الله قام الفنان والشاعر الشاب إيف نبرجيه بقضاء عشرة أيام في فلسطين، وذلك لإحياء عدة أمسيات شعرية من خلال قراءة لقصيدته المطولة حول فلسطين بعنوان "اكتبوني إلى فلسطين" (كما ترجمها إلى العربية الشاعر نجوان درويش) والتي قامت بنشره دار الفيل للنشر بطبعة تحتوي على اللغتين الفرنسية والعربية. تبع تنقله في عدة مدن فلسطينية معرضا صغيرا لرسوماته الأصلية التي استخدمها في كتابه.
ففي المركز الثقافي الفرنسي في نابلس، قدم إيف بيرجيه أمسيته بمرافقة الكوميدي القدير ومتعدد المواهب، صالح بكري الذي أبدى حماس شديدا للمشاركة في هذه الأمسية وذلك من خلال قراءة القصيدة باللغة العربية. يمكننا القول أنها كانت أمسية ناجحة، فالحضور كان بأعداد كبيرة، كما أن الشاعر قوبل بترحيب وتصفيق حاد بعد قراءة، كما أن التوقيع على الكتاب أستغرق مدة ليست بالقليلة. كان ختامها مسك، مع تقديم الحلوة النابلسية الشهيرة " الكنافة". لكن الوصول إلى غزة كان متعذرا، فالشاعر الشاب لم يتمكن من الحصول على إذن بالدخول إليها. أما في رام الله، فقد كانت الأمسية عبارة عن افتتاح رسمي لبرنامج ربيع الشعراء في فلسطين. فالشاعران اللذان قدما من الخليل عيد بحيص و عيسى رومي قاما بتقديم مقتطفات من أعمالهما كما قام ايف بيرجيه بقراءة شعره بالفرنسية بمرافقة الشاعر الشاب والموهوب نجوان درويش الذي تلي نفس الشعر بالعربية. يعتبر نجوان صديقا للشاعر إيف بيرجية ومترجم ومحرر شعره إلى العربية. جولة طويلة من النقاش والأسئلة تلت هذا الحدث المؤثر جدا.
استغل إيف بيرجيه وجوده هنا للقيام بورشات عمل في أكاديمية التمثيل التابع لمسرح وسينماتيك القصبة كما في أكاديمية الفنون في مدينة البيرة. كما شارك صديقه نجوان درويش في إعطاء محاضرة حول الكتابة المسرحية في جامعة القدس. كثير من العطاء وكثير من التعاون واللقاءات كلها تمحورت ببساطة حول تجاربه الشعرية.
الشركاء : ربيع الشعراء بتنسيق من المركز الثقافي الفرنسي في نابلس وبالتعاون مع غسان زقطان
الصور : لوسيا كريستينا ايسترادا موتا

الأحد، ١٤ مارس ٢٠١٠

" السجن: وجوه من فلسطين" فيلم وثائقي للمخرجة آن ريش

خصصت دورة الأفلام الوثائقية للمركز الثقافي الفرنسي لشهر آذار من هذا العام لعرض الفيلم القصيرة للمخرجة آن ريش بعنوان “السجن: وجوه من فلسطين". إنتهزت المخرجة فرصة زيارتها إلى فلسطين في العام 2004 للقيام بزيارات لعائلات السجناء الفلسطينيين الذين يخضعون لعقوبة الحبس الإداري و للقاء سجناء سابقون لكي تعطي صورة لوضعهم داخل السجون الإسرائيلية بغض النظر عن سبب اعتقالهم. تتمحور فكرة الفيلم حول الإضرابات المتكررة عن الطعام كوسيلة لمطالبة السجناء بحقوقهم. يمكننا القول أن الفيلم لم يصل إلى مرحلة الكمال، فهو يفتقد إلى الوضوح في بعض الأحيان لأنه يسجل بشكل عشوائي بعض خبايا السياسية المحلية، ولكن مما لا شك فيه فإن المخرجة تتمتع بطاقة كبيرة وببرأة واضحة. كان هذا العرض فرصة لمشاهدة فيلم من النادر عرضه.
الصور: لقطات أخذت من الفيلم